Thursday, 29 March 2012

Mahou Shoujo Madoka Magica - Believe in Justice (Mami's Theme)
Mahou Shoujo Madoka Magica - Magia
Language: Japanese






Translation
[Verse 1]
Someday, the light of love that you set aflame in your eyes 
Will transcend time 
And surely destroy one dream 
Of this world that hurries to its ruin.


[Pre-Chorus]
Swallow down your hesitation. 
What is it that you wish for? 
On the path of yearning as greedy as this, 
Will there be a transient tomorrow?


[Chorus]
With power that can break through the darkness, 
Something like the ancient magic 
That I dreamed of when I was young, 
I want to meet you and your smile. 
What I hold in these frightened hands of mine 
Is courage made of handpicked flowers. 
My feelings alone are all that I rely upon, 
A wish that will awaken 
The light.


[Verse 2]
Someday, you will also wish for great power 
For the sake of someone else, I suppose. 
In the night when love captured your heart, 
Yet unknown words are born.


[Pre-Chorus]
If I can go on without losing my way, 
I don't mind if my heart is broken to pieces. 
I want a spell 
That can let me fight against 
The sorrow that is always in front of my eyes.


[Chorus]
You are a memory that continues to dream. 
I am the sleepless tomorrow. 
I will move forward in order to attain 
The miracle of the two of us meeting. 
What I hold in these frightened hands of mine 
Is a sword of handpicked flowers. 
My feelings alone are all that I live for, 
A wish that I brandish 
Within my heart.


[Verse 3]
When I used to like books about strange lands 
Illuminated by captive suns, 
I believed the fairy tales that 
Taught us that wishes would surely 
Come true. (Among the light and shadow...)


[Ending Chorus]
Gently, magic from ancient times 
Bloomed wildly in silence. 
"The power to change the world 
Lies in those hands of yours," it whispers. 
Let us have an unending dream. 
During this time I go through with you, 
My feelings alone are all that I live for. 
What will create my life is 
This wish.

Wednesday, 28 March 2012

Aquarion EVOL -Kimi no Shinwa 
Sung by AKINO from Brave4
Language: Japanese
Translation
[Intro]
Be afraid! Living your life don't give up now keep moving on
I’ll embrace you over and over and over again


[Verse 1]
I wonder if I’ll meet you tomorrow
with only the faintest of starlight as my guide
I'll know you, know you
Crossing over a hundred billion years
the two of us will open the door to the legend


[Pre-Chorus]
I’ve overcome the blue abyss
for the sake of becoming ash together with you
I’ve journeyed the long cycle of life and rebirth
taking my sadness along with me
 

[Chorus]
I’m here at your side
trying my best, but still immature
My dried and cracked heart may bleed but
I’ll be by your side forever
Let’s always be together
The two of us will ride the ship of light
and play the sound of the beginning of the wind


Awaken! Don't be afraid love guides you through the darkest night

You are the sun that shines my light
I need you I need you
Together we can light the universe

[Verse 2]
I will bless the ancient dream in your eyes
that was once your abandoned pride Without fail, without fail
everything in my body remembers
the moment we resounded together


[Pre-Chorus]
Wrench open my heart
and find my fossilized soul
I want to be properly hurt by
the dull pain and your bitter words



[Chorus]
Because you are here by my side,
trying your best but still immature
This repeating moment of blooming is surely everything

I’ll be by your side forever
Let’s stay together always
We won’t be sullied by the opposing winds
Even the fear of losing what matters is shining
This repeating moment of blooming is surely everything


[Bridge]
A mysterious (Living your life don't give up now keep moving on)
Premonition (Don't be afraid love guides you through the darkest night)
 


[Chorus]
Living my life
experiencing joy as joy
and sadness as sadness
Let’s dream while awake
Let it resound forever
until it reaches the ends of the earth
The two of us will ride the ship of light
and become the wind that will awaken the sleeping gods


I’ll love you forever
The two of us will ride the ship of light
and play the sound of the beginning of the wind


[Ending]
Be afraid! Living your life don't give up now keep moving on

Thursday, 22 March 2012

Guilty Crown - Departures (Instrumental)
In Dedication to Yuzuriha Inori


Guilty Crown - Departures (BOOM BOOM SATELLITES Remix)
Language: Japanese


Guilty Crown - Release My Soul
Language: English


Tuesday, 20 March 2012

Inu x Boku SS - MUCC ~ Nirvana






Translation
[Intro]
In a corner in the broken world, we are looking up at the sky.
I'm going to search for your warmth.
[Verse 1]
We just extended our arms, with the habit of having no place to go, we hide our loneliness and keep on walking by grope. In the nights you are absent I felt for the first time that pain inside my heart.
[Chorus]
In a corner in the broken world, we are looking up the sky.
 I'm going to search for your warmth.
[Verse 2]
Has the sense been slowed down? Tears are falling but what was this feeling? I have forgot it somewhere.
 So, the problem is the light inside this indelible electrolyte heart .
Wanting to see you, the me hitting the door pretended to be something I don't know.
 Is this pain going to sink in the other side of the sea tomorrow?
[Chorus]
In a corner in the broken world, we are looking up the sky.
 I'm going to search for your warmth.
[Ending Verse]
If i join that hand it's slight fever will light up that indelible light, illuminating vividly even the corners of this blurred world.
 Watch out, the sadness is sinking, watch out, the night is breaking, with you I'm going to search that warmth in the unseen world.

Saturday, 17 March 2012

Another - Annabel ~ anamnesis
Language: Japanese
Translation
[Verse 1]
Just like the fading of film,
the certainty of the present will someday grow hazy...

[Pre-Chorus]
We laughed like it was nothing,
A moment of time and light

[Chorus]
I believe even now that the reason we
are connected in the depths of our memories
is that so someone may someday find it...

[Verse 2]
"Why is it my heart hurts"?
Carrying uncertainty in a cover of my heart

[Pre-Chorus]
I was afraid of living
and continued to question its meaninglessness...

[Chorus]
Lost within memories
you're surely looking for help
I will grasp onto
your voice.
Even if it's so small I can't hear it
because I will take you out of there.

[Verse 3]
Days in which we meet only to grow further apart again
Even now they shine a vivid light.

[Ending Chorus]
Even on the night where we lost almost everything
We can always return to the place
that only we knew of...

Monday, 12 March 2012

Sunday, 11 March 2012

Friday, 9 March 2012

Guilty Crown - The Everlasting Guilty Crown
Sung by Chelly
Language: Japanese






Translation
[Verse 1]
The world is trying to announce the end
No one can stop it anymore
———So it begins
The symphony of collapse resonates
and the falling rain sounds just like tears

So please tell me

[Pre-Chorus]
The dictators and the dictated
will harbor hatred in their hearts someday
And then will they fight
without remembering love?

[Chorus]

To all those who are alive
and hearing my song—
The truth lies within your heart
Because even when I go through the stormy sea
It gives me
a strength that will never be daunted

[Verse 2]

However, the wind is as strong as your progress
The light of hope will blow out before long
"Give me light!" As they feud over it
People kill one another in the end
Their tears long since dried

So please realize

[Pre-Chorus]

That your eyes are for recognizing you and me
That your voice is for conveying your feelings
That your hands are for joining with the people important to you

[Chorus]

To the orphans all over the world
who are hearing my song—
Hope lies within your heart
Because even when I'm in the midst of roaring flames
It gives me
a strength that will never be wounded

[Bridge]

Was what you tried to protect with your hands
someone who you loved?
Staring at your hands awash in red
You finally recognize your sins
and the stupid things you've done as mistakes
And you learn that your tears are ever-spilling

[Ending Chorus]

To all those who are alive
and hearing my song—
The truth lies within your heart
The stormy sea has calmed down
Even if I can't count the number of things I've lost

To the orphans all over the world
who are hearing my song—
Hope lies within your heart
Because when you go through the nights of sorrow
You definitely have
the strength to live
 

Amagami SS - After The Shower


Thursday, 8 March 2012


Guilty Crown - Kokuhaku
Sung by Koeda
Language:Japanese






Translation
[Intro]
If you risked yourself for me
and died in my place
Left behind in a world like that
What should I think about all alone?



[Verse1]
Do you remember?
The me who fell in love with you came to this thought:
"You won't even crack a smile
So I'll definitely make you laugh"



[Pre-Chorus]
But that idea got crushed soundly
In the end, I was just left laughing all alone
"What a complete joker I am now, being one just for you"
Even if I joke about it to you, there's absolutely no response



[Chorus]
I'll laugh for your sake
No matter how many times I break into tears
or messed-up I get, I'll say it
"I love you so much
that it makes me want to cry and laugh"



[Verse2]
Spending time away, adding to my growing thoughts
You stayed close to me like that the entire time
I took you for granted, but you're gone
So now I've learned how heavy that feels



[Pre-Chorus]
If only I had grabbed your hand tight and didn't let go on that day–
In the end, I only satisfied myself alone
"What a complete liar I am now, saying that I'm doing it for you"
But even the words I whispered won't reach you



[Chorus]
I'll run to where you are
No matter how many times I stumble
or get lost
Keep waiting for me, because I'll get to you right now
No matter what hardships exist there



[Bridge]
It must have been our destiny
for you and me to be together forever
However, if you're the only one who isn't around
Then I'll travel through time to see you
(Backround Voice)
"And if you sacrificed yourself
to save me,
then I'll protect you the next time,
so please trust me"



[Verse3]
I'll laugh for your sake
No matter how many times I break into tears
or messed-up I get, even if the world is to end tomorrow



[Ending Chorus]
I'll grab that hand of yours
I definitely won't let go anymore
I'll promise you, as long as I have my life
That I'll make you happy by all means
Because I'll make you laugh again and again
So I'd like you to come with me
Okay?
 

Sunday, 4 March 2012

All of the Guilty Crown Songs Up-To-Date
Guilty Crown Another Side 01: http://www.mediafire.com/?5rprfvmwtfkj2kt
Guilty Crown OP'S+ED'S+Alt.Ver's: http://www.mediafire.com/?bll4d7ja48ymw2c
Enjoy :)

Friday, 2 March 2012

Black Rock Shooter - Black Rock Shooter Theme -2M MIX-
Language: Japanese 






Translation
[Intro]
Black rock shooter
Where did you go?
Can you hear me?

[Verse 1]
How much more do I have to shout
How much more do I have to cry
Stop it I can't run anymore
The world once dreamt closes

[Pre-Chorus]

In pitch-black darkness with no light
Road that is about to collapse
That day's hope... which couldn't be here (though)
I thought I saw it

Why?

[Chorus]

Black rock shooter Fond old memory
That simply pleasant (days back then)
Black rock shooter Though I can't move
(Placing) wish to the star that runs through darkness
I will run just once more, so

[Verse 2]

Being scared... mutters in a quivering voice
Please call my name
Sky that take in the dawn
Distance to the boundary By one step, (short) to reach
Held tears are about to overflow 



[Pre-Chorus]
Don't look down now
Or (I would) stop
I want to keep living the future
I know (now)
(Cast your mind back)
Strongly... Strongly... believe this

Yes!

[Chorus]

Black rock shooter (That) Gentle smell
It hurt It's hard
Swallowing down (those) words
Black rock shooter Pleease move, (my) feet!
Exceed the world

[Bridge]

I knew it from beginning
That (you/I) be here
Every courage inside me
Is lighting the fire
I won't run away now

[Chorus]

Black rock shooter (I am) not alone
Crying out in a voice is (all right)
Black rock shooter Will (be there to) watch
It's starting from now
My story

[Ending Verse]
If I (ever start) to forget,
This song,
I will sing.

Thursday, 1 March 2012

Guilty Crown - Bios <MK+mZL Version> 
Language: Greek

Translation
[Verse 1]
The ruined city is still beautiful
I’m waiting a long time for your return
in my hand a forget-me-not flower.
[Chorus]
Raindrops are my tears,
wind is my breath and my story,
branches and leaves are my hands,
because my body is wrapped in roots.
When comes the season of a thaw,
I’m awake and sing a song.
The forget-me-not that you gave me
is here.
[Verse 2]
The ruined city is still beautiful
I’m waiting a long time for your return
in my hand a forget-me-not flower.
[Bridge]
Do you still remember?
Do you still remember your word that you gave to me?
Do you still remember?
Do you still remember the day when you…?
When the season of the forget-me-not comes
I will sing a song.
When the season of the forget-me-not comes, I’ll call you
Do you still remember?
Do you still remember your word that you gave to me?
Do you still remember?
Do you still remember the day when you…?

[Chorus]
Raindrops are my tears,
wind is my breath and my story,
branches and leaves are my hands,
because my body is wrapped in roots.
When comes the season of a thaw,
I’m awake and sing a song.
The forget-me-not that you gave me
is here.