Saturday 24 November 2012

Saturday 20 October 2012

Oda Nobuna no Yabou OST
Handpicked favorites, this is not the full OST.

Thursday 11 October 2012

Sleepless Nights - Yakou Ressha ~Nothing to Lose~
By Aimer


Saturday 6 October 2012

Monday 1 October 2012

Kokoro Connect - Salvage
By Team Nekokan feat. Rekka Katakiri

Tuesday 14 August 2012

Kuroko no Basket - RIMFIRE
Artist: GRANRODEO
Language: Japanese

Saturday 4 August 2012

Sword Art Online - Crossing Field
Sung by LiSA
Language: Japanese

Sunday 22 July 2012

Wednesday 18 July 2012


Instrumental Playlist
From Animes:
Angel Beats!
Hyouka
Fate/Zero
K-ON
Carnival Phantasm
A-Channel

Saturday 14 July 2012

Monday 2 July 2012

Tuesday 19 June 2012

Accel World - Chase The World
Artist: May'n
Language: Japanese






Instrumental


Lyrics
[Intro]
These eyes know nothing except for you who dances brilliantly 
Awakening and stepping forward, into the world!

[Verse 1]
It's so upside-down and small, my very own scenery
They're being recognized  lies of of assembled dioramas 
From a painfully put together point of view 

[Pre-Chorus]

The future that breaks forward, presents me with
Various beautiful places to where I can fly

[Chorus]

These eyes know nothing except for you who dances brilliantly 
This me who for the first time can accelerate forward, will surpass myself
I want to reach you, who is even higher and even stronger than me
Awakening and moving forward, chasing the world!

[Verse 2]

Following you all this time, I've gone and worn myself out
But the letters that form "JUST GIVE UP ALREADY"
Are built up into a wall, which I feel I can break down 

[Pre-Chorus]

Even the voices that give the earnest of prayers,  break the night off into darkness 
That's even if you conceal all the unrivaled cruelness 

[Chorus]
With these wings, overcoming my thoughts, I'll fly far into the distance 
If my unstoppable heart beat allows me to deepen my fate
I want to reach you, who is even higher and even stronger than me
Awakening and moving forward, changing your world!



[Ending Chorus]
My eyes know nothing but the brilliance you present before me,
Accelerating further so I can start to surpass myself.



With these wings, I'll overcome my feelings and fly into the distance.
I can't control my heart beat as I surpass, even my destiny.



Reaching higher, becoming stronger, because I want to reach you.
I'll take a step forward and awaken into the world!
 
Kuroko no Basket - Can Do
Artist: GRANRODEO
Language: Japanese






Lyrics

[Verse 1]
Didn’t I already tell you?
That even if you use your weakness as a selling point
You won’t progress at all
Hey, my transient self
Even if I direct the play, no one will be moved
[Pre-Chorus]
Even on nights when I’m tormented by loneliness
There’s a light that’s impatiently waiting for tomorrow
I’m weak and just putting up a strong front, but I will start
Gathering the strength I need to admit that fact, I can do it
From there, I’ll look straight ahead
And I’ll walk, I’ll run, no matter how many times it takes
[Chorus]
Doesn’t matter if I’m out of tune
What’s wrong with that
Now shout, it’s my turn, can you do it?
When I do it, how’s that
Somehow my fears are all gone
It’s my day today, I can do it
You can do it
We can do it
[Verse 2]
If I can take the audience’s breath away with a shot
That turns the game around, even that girl will smile
Hey, if I just remain rotten like this
The goddess of victory won’t turn around to look at me
[Pre-Chorus]
What if I try questioning
How far I can go
I gave up on yesterday, but the courage to make even that
Not go to waste has exploded deep inside my heart
I’ll dash out right now
Wake it up! Break it out! Even if I stray off course
[Chorus]
Doing things your own way, saying outfield or whatever
Don’t push it too far
I’m the one who wins, can you do it?
Don’t know about you, baby
But I’ll make everyone around me shut their mouths
Tomorrow it’ll be my day again, I can do it
You can do it
We can do it
[Verse 3]
With just this little bit of self-reflection
I can light up sparks of fire here and there
Soaked in sweat, giving my all with my entire body and soul
If you’re here, at all times
No matter how many times I fall, I can stand up again
That’s right, no surrender
[Ending Chorus]
Doesn’t matter if I’m out of tune
What’s wrong with that
Now shout, it’s my turn, can you do it?
When I do it, how’s that
Somehow my fears are all gone
It’s my day today
That’s why I can do it
I can do it
You can do it
We can do it

 

Friday 25 May 2012

Eureka Seven AO - Escape by Hemenway
Language: Japanese

Translation
[Intro]
Escape with this wind, carrying these tears up with speed
Jump over, the answer is surely beyond the distant sky.

[Verse 1]
The answer is not found here,
looking at the sky with a sigh with these dyed blue eyes.
But no, I can go anywhere
I have this dream of my own.

[Chorus]
Escape with this wind with all my heart,
Now delivered to you, these words I sing until they run out.
My stomach is proof.

[Verse 2]
My heart would have been enough,
shedding tears at night.
These dreams are always too heavy to carry for one person.
When you want to give up, should I sing for you?
What are you doing?!?

Escape,
Escape,
Come on, shining in the sky with both hands stretched out.

[Bridge]
Yes, I can't cry anymore.
because my answer is surely...

[Chorus]
Escape with this wind with this wish to draw a hand stretched out to the future
This is not scary anymore, such as these traces of tears.
Stained with the colors of the rainbow with one wings flight across the sky.




Thursday 24 May 2012

Angel Beats! - Thousand Enemies
Sung by Yui (LiSA) from Girls Dead Monster
Language: Japanese






Translation
[Verse 1]
Passing the time with you when you're in a bad mood, 
There's one thing that I've learned. 
You're just pretending to be like that and desperately fighting. 


[Chorus]
Don't ever change like the ice does. 
Even if the summer sun's rays are hot, don't melt away. 
I'm sure that just ahead, there's a beautiful glacier. 
That kind of heart with a shape – if they'd realize it, all people have them. You have one too!



[Verse 2]
Hungry and unable to keep on walking, 
There's one thing that I've learned. 
I'm putting off the things I should do and just doing what I want. 
I'll eat my food and get ready to fight! 


[Chorus]
I want to have this forever – as strong as steel, 
A stubborn spirit that won't let anything through. 
I'm sure that even now, it's in the middle of standing still and defending. 
On the path ahead, there are countless enemies 
That are waiting for me. They're waiting for you, too!



[Bridge]
When we're lost, I want you to show me the map in your heart. 
In that case, we'll know the way to go soon. 
I just can't figure it out alone.



[Ending Chorus]
Come on, let's move ahead across any number of bridges. 
We'll always be together like lovers, 
So even if the summer sun's rays are hot, we won't be apart. 
I'm sure that just ahead, a magnificent landscape awaits. 
When that time comes, I'll listen to all of those feelings you've gathered. 
I have those too. I'll tell you about them, too. I'll tell them all to you!

Sunday 13 May 2012

Angel Beats! - Crow Song (Yui Version)
Sung by Yui (LiSA) from Girls Dead Monster
Language: Japanese






Translation
[Verse 1]
There's a wall of shutters behind me. 
My fingertips smell like steel. 
Move ahead! Strum those strings! It's crowded, at any rate. 


[Chorus]
Find a way from here. 
You'll find what you're looking for. 
Let's rock out and play on. 
Gaze into the distance 
Inside this city where you can't even take a breather.



[Verse 2]
The starry sky is the best stage of them all. 
The crows cry out, "Caw, caw," above me. 
I'm always thinking of them. I wonder when they'll go to sleep. 


[Chorus]
Find a way - I will too, 
In a song for me to sing out. 
Rock out and let it echo. 
With the crows, I'll sing out.


[Bridge]
How long will I exist in this place? 
I feel like there were people who once said that. 
If you're only going to say annoying things, 
Let the jet black wings carry you away and just disappear.



[Verse 3]
With all my power, I'm about to collapse. 
My fingers are worn out and in pain, 
But, still, I'll perform. Tonight will be a big story. 


[Chorus]
Find a way from here. 
You'll find what you're looking for. 
Let's rock out and play on. 
I'll take my luck and sing it out.



[Ending Verse]
No matter how long, I'll exist here 
Within all the people who pass through. 
On this stage enclosed in the darkness, 
I sing my poem of hope right now. 
Even you must also be tired. 
I want to send this to that back of yours - 
From within the pitch darkness, 
The song of light that gleams with hope... 
Yes, that song...

Monday 7 May 2012

Sousei No Aquarion - Sousei No Aquarion
Sung by AKINO from Bless4
Language: Japanese






Lyrics
[Intro]
On the day the earth began, under the tree of life. 
We listened together to the sound of distant whale song.



Everything we lost, and everything we loved. 
I embrace with these arms, but where do I wander now?



[Verse 1]
The amber star above holds its secrets. 
This undying, brilliant spirit, without you but a vengeful angel. 
Please, do not ravage these wings, I was born to know these feelings.



[Chorus]
It's been twelve thousand years since I first loved you. 
Eight thousand years later, I yearned you even more. 
In one hundred million and two thousand more, I will still love you. 
On that day, through my torment I began to hear the music.



[Pre-Verse]
Before this world ends, and before our lives are exhausted, 
I want to cast off this latent grief, and embrace your scent.



[Verse 2]
If you listen, you can hear the memories of the sea, and drink of the despair of the lustrous moon. 
Reborn endlessly in the light eternal, your dreams will never sully. 
You were born to carry these wishes.



[Chorus]
It's been twelve thousand years since I first loved you. 
Eight thousand years later, I yearned you even more. 
In one hundred million and two thousand more, I will still love you. 
On that day, through my torment I began to hear the music.



[Bridge]
You grow up once again, again and again, going off far away. 
In anguish I watch over you, unable to rest... 
Just to sing your name...



[Ending Chorus]
It's been twelve thousand years since I first loved you. 
Eight thousand years later, I yearned you even more. 
In one hundred million and two thousand more, I will still love you. 

On that day... 
It's been twelve thousand years since I first loved you. 
Eight thousand years later, I yearned you even more. 
Even in one hundred million and two thousand years, I will still love you. 
On that day, through my torment I began to hear the music. 

Tuesday 1 May 2012

Darker Than Black ~ Gemini of the Meteor - Savage Dog Cerberus

Saturday 28 April 2012

Tasogare Otomoe x Amnesia - CHOIR JAIL
Language: Japanese

Sankarea - Esoragoto
Language: Japanese






Lyrics
[Intro]
What if the story that I heard on that sleepless night is all just an impossible fantasy?


[Verse 1]
Rather than knowing eternity, I seek pleasure and lament over the present.
Maybe I do that to run away from the shadows that have settled deep inside my heart.
[Pre-Chorus]
Even so, if I’ll be able to come to love who I am...


[Chorus]
The sun, broken in half, brings the morning with it and gradually stimulates my senses that have grown used to the dark.
The misplaced contents of my brain are a story whose scenario has disappeared, and I’ll just leave things that way.


Freely, freely, I’ll take the helm and soar up to greater heights.


[Verse 2]
The voice of that child who’s crying on the other side of the chosen answer won’t be heard.
Emotion isn’t something you can measure with someone’s rusted ruler, after all.


[Verse 3]
For the sake of myself and no one else, I’ll hide my wounds so that I can smile at today.
With my slightly strained voice, I’ll sing out the fantasy. The things that are here right now are everything to me.


[Ending Chorus]
With the coming of sun, broken in half, the day begins again. What comes next in the story lies right here in my hands,

Because just being loved isn’t the ending – it’s not enough just be satisfied.
Freely, freely, I’ll take the helm; soaring further out, I’ll become a bird.
Freely, freely, I’ll take the helm; soaring higher up, I’ll become a star.