Saturday 25 February 2012

Guilty Crown - 13. Krone


ONE OK ROCK - Re:Make
Language: Japanese and English
 
Translation
[Verse 1]
You take me back and show me you're the only one
reveal the way you got me, I've got to run
you're still alive
I'm never gonna take your feeling which is complicated


Forced to go this way, twisted to this point
the road I've walked til now
no one has wanted to step here
it's an untamed place 


[Pre-Chorus]
If we happen to touch, it breaks me up
I'm collecting myself, wait for a moment
it's around here that it's falling out
just barely, I run out of time


[Chorus]
I can't believe in you
I'd see you another day another way
Nobody's standing near
There are something you can't see or feel,baby
because I want it, we keep trying in vain, I'm sorry
even when I try so hard to understand you, there's already doubt
is there another way out there?


[Verse 2]
I keep trying to reach you with my broken legs
How many times have you seen me when I fall?
But now I know you're not the only thing like before
Not the one I need to share
there's no meaningless attempt, it's a load of crap
that much I know, I'm not an idiot
I never give myself to you any more


[Chorus]
I can't believe in you
I'd see you another day another way
Nobody's standing near
There are something you can't see or feel,baby
trying to tell myself is hopeless, realizing that, oh when I'm me
even when I try so hard to understand you, there's already doubt
is there another way out there?
(x2)


[Ending Verse]
I can't believe in you
choosing one of the countless other options is a No!
This idiot set on winning can't help but doubt
is there another way out there!

Friday 24 February 2012

Wednesday 22 February 2012

Steins;Gate - Sky-Clad Observer
Language: Japanese

Translation
[Verse 1]
The past retreats, but does the future come any closer?
The observer will one day wake to the paradox
[Pre-Chorus]
The world God created is complete and in perfect equilibrium
Brought about by coincidence folded unto coincidence, a miracle the scale of the universe
“Limits” on the gate protected up until now, are ended
[Chorus]
Open The Eyes -
“Zero” is the past, “One” is the future, “the present” is nowhere to be found
In logic you cannot defy

Open The Eyes -
Amidst countless tracks all aligned, selection is profane
Doubting even our “existence” in your eyes this time-scape
“Converges”
[Verse 2]
Even the concept of time told by two hands of a clock
Distorts depending on the observer
[Pre-Chorus]
Our intelligence granted by God, surely has an end and absolute domain
Out of coincidence brought on by stupidity, an unwelcome miracle
“Limits” on the gate locked up until now, are ended
[Chorus]
Open the Eyes -
Reaching out to the speed of light, the pulse of memories
Soars into an unfathomable logic
Open the Eyes -
A theory without rhyme or reason still kept secret by the universe
Each point and point we call infinity, utilizes impossible power and
“Replays”
[Ending Verse]
“Zero” is the past, “One” is the future, “the present” is nowhere to be found
In logic you cannot defy
Open The Eyes -
Amidst countless tracks all aligned, selection is profane
Doubting even our “existence” in your eyes this time-scape
"Converges”


Monday 20 February 2012

ONE OK ROCK - Yes I Am
Language: Japanese and English






Translation
[Verse 1]
I can shine more than anybody in the world
living while really believing that, I can say that for sure
but it seems like anybody in the world can shine
really believing that, from there if you go on living, how amazing is it, I wonder?


The world that we live in, it should definitely be more amazing!!
but why every day do all of us love only our own part of it, I wonder?


[Chorus]

Say my name
I've got to take my chance to change your heart
Everything will be alright tonight
Yes I am
So keep on walking, go out through the door

lets go on without looking back


[Verse 2]

For the sake of what do we give our first cry? in this world for sure it's for the sake of complaining

Both of our hands are the means to more and more help
changing and wishing and looking, moving tomorrow's landscape


[Chorus]

Say my name
I've got to take my chance to change your heart
Everything will be alright tonight
Yes I am
So keep on walking, go out through the door

lets go on without looking back

[Bridge] x2
You say my name
You take my hand
Let's start it now
It's not too late

[Ending Chorus]

Say my name
I've got to take my chance to change your heart
Everything will be alright tonight
Yes I am
So keep on walking, go out through the door

lets take a good look at just the future!

Sunday 19 February 2012

Today is a Beautiful Day - Supercell ~ 0.9 Hoshi ga Matataku Konna Yoru ni
Sung by Nagi
Language: Japanese






Translation
[Intro]
Believe, believe,
there’s magic here tonight
Believe, believe!
[Verse 1]
It was a very tranquil night, and
The cold air slightly stung my cheeks
So I inadvertently scowled at you.
“It’s not my
fault,” I said
with that expression still on my face.
[Pre-Chorus]
This meaningless moment
Is one I would forever remember,
I felt somehow.
[Chorus]
On this star sparkling night,
I make one wish
Please make this moment last
Looking up together at the same sky,
My most precious thing
Just might be right next to me,
I thought.
[Verse 2]
By just continuing these one-sided feelings,
I won’t be able to convey them to you,
I know at least that.
To you who has always been calm,
It must look like
I’m always angry
[Pre-Chorus]
In this world of mine filled with hardship,
You were there.
That was enough to get me through today.
[Chorus]
On this star sparkling night,
Stand two lone stars
As if sharing their suffering
Continuing to look up at the same sky,
I feel I have to say something,
But what is it that
I should say?
[Bridge]
“Hey, I’d like to see a shooting star.”
At the tip of the finger I raised in jest
Was the beautiful tail of a shooting star.
It was like magic.
[Ending Verse]
On this star sparkling night,
That one thing I had forgotten,
My heartbeat jumps and interrupts me as I say it.
Our hands that touched for a moment in the darkness,
Did you notice it?
This feeling must definitely be
“That” thing.
On this, this star sparkling night.

Black Rock Shooter - 15. Shout

Friday 17 February 2012

Mirai Nikki - Yousei Teikoku ~ Kuusou Mesoroqiwi
Language: Japanese 






Translation

[Verse 1]
Consentes Dei/Juno/Jupiter/Minerva/Apollo/Mars/Ceres
Mercurius/Diana/Bacchus/Vulcanus/Pluto/Vesta/Venus
In the depths of my nap, my eyes shake while closed...
The god of dreams smiles elegantly and issues death
The chains of causality controlling space and time begin to get tangled
[Pre-Chorus]
It’s a fantasy Program bestowed by God
[Chorus]
C’mon, eins zwei drei! We’ll come together
C’mon, eins zwei drei! Cheating death
I’ll steal away the miracle I yearn for in a game of annihilation, Survival game
Like a spiral
[Verse 2]
Consentes Dei/Juno/Jupiter/Minerva/Apollo/Mars/Ceres
Mercurius/Diana/Bacchus/Vulcanus/Pluto/Vesta/Venus
In order to rewrite the ephemeral future...
The noise of rebirth connecting fantasies together resounds
Time distorts and the laws of causality crumble away
[Pre-Chorus]
It’s the succession Program bestowed by God
[Chorus]
C’mon, eins zwei drei! We’ll join together
C’mon, eins zwei drei! Shaking free from death
I’ll challenge the miracle of opposing a game of annihilation, Eraser game
Like in a dream
[Pre-Chorus]
It’s the mechanical Program bestowed by God
[Chorus]
C’mon, eins zwei drei! We’ll come together
C’mon, eins zwei drei! Cheating death
eins zwei drei! We’ll join together
C’mon, eins zwei drei! Shaking free from death
I’ll steal away the miracle I yearn for in a game of annihilation, Survival game
Like a spiral
[Ending Verse]
The pitying observers
are farther away than the life and death I yearn for
There is an endless miracle
in the miniature garden at the very end
Or so I believed

Thursday 16 February 2012

ONE OK ROCK - Riot!!!
Language: English and Japanese






Lyrics
[Intro]
Everybody screaming 
Everybody moving 
Let's get it started 
Gotta make a riot now


[Verse 1]
If you feel so empty and feel so tired 
When I'm sick of fake smile and fake words 
We're all wired


[Pre-Chorus 1]
Because no matter when, look 
we are always deceiving ourselves


[Chorus 1]
Everybody screaming 
Everybody moving 
I'm going crazy 
So what are you gonna do now 
I'm not only one 
Just like you, yeah 
We are all the same 
I can make it now


[Verse 2]
When I'm sick of being the one who always 
tells everything 
Nothing can keep us from doing this 
Gotta make a riot now


[Pre-Chorus 2]
Because no matter who, look, 
everyone is crying, laughing, and living


[Chorus 2]
Everybody screaming 
Everybody moving 
I'm going crazy 
So what are you gonna do now 
I'm not only one 
Just like you, yeah 
We are all the same I can make it now


[Ending Chorus]
Everybody screaming 
Everybody moving 
I'm going crazy 
This is all we got now 
I'm not only one 
Just like you, yeah You and I are one 
Make a riot now!!
Today is a Beautiful Day - Supercell ~ 11. Yoru ga Akeru yo
Sung by Nagi
Language: Japanese






Translation

[Verse 1]
Where are those sheep going?
Surely that place is heaven.
A place where you can forget sadness and anxiety
while covered in wounds.
I’ve spent countless sleepless nights,
and before I knew it, I’ve once again
arrived to this deep blue sky.
[Chorus 1]
One sheep, two sheep, three sheep…
the night will soon dawn
where everything will begin…just now
that’s what I was thinking about.
[Verse 2]
Why do people need a reason
to continue living?
The times they cried, the times they fought,
the times they loved…they’ll forget them all anyways…
[Bridge]
One sheep, two sheep, three sheep... 
Four sheep, five sheep, six sheep...
[Verse 3]
It’s fine to stay the way you are,
there’s no need for anything else.
But does that kind of world exists?
[Ending Verse]
I want to see you…
I want to see you…
I want to see you…see you…

Black Rock Shooter - 18. Battle of BRS